男人和女人做爽爽免费视频,一本精品热在线视频,精品丝袜国产自在线拍高清,久久99热只有频精品12

В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
  Полезная информация
Письма читателей
今日雙語Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА >> Сообщения на двух языках
17:26.14/10/2013
Текст на русском языке
Более 40% пожилых людей считают, что они - бремя для семьи

14 октября, ?Жэньминь жибао? онлайн -- 13 октября в Китае отмечался праздник Чунъян, который также называют Днем пожилых людей в стране. В связи с этим, Институт геронтологии Народного университета Китая опубликовал доклад о положении престарелых в КНР. Согласно данным, среди пожилого населения около 30% еще работают, в сельской местности этот показатель достигает 40%. На протяжении более 20 лет, с 1999 года по сегодняшний день, коэффициент трудоустройства стариков в городах постоянно падает, в настоящее время сохраняется на уровне 5%, однако в деревнях наблюдается противоположная тенденция, сейчас данный показатель составляет 40%.

24% пожилых людей могут жить за счет пенсии

Заместитель директора Геронтологического общества Китая Ду Пэн отметил, что в стране повсеместно осуществляется система пенсионного обеспечения, в 2010 году доля стариков, которая могла жить за счет пенсии, составляла 24%, пропорция престарелых, живущих на обеспечение членов семьи, по-прежнему превышает 40.7%. В городах количество пожилых людей, которые опираются на пенсию, - 2/3, но в сельской местности лишь 4.6% стариков могут жить на пенсионные начисления, порядка 41.2% все же обеспечивают себя благодаря собственным доходам. ?Вопросы в деревнях представляются более серьезными, у многих пожилых людей нет источников дохода, если они сами не могут позаботиться о себе, таким образом, они должны опираться на детей, доля таких престарелых достигает 47.7%?.

Согласно данным, предполагается, что численность пожилого населения в этом году в Китае превысит 200 млн. человек, количество престарелых людей, живущих без детей, как минимум, составляет 62 млн., это 1/3 от общей численности стариков в КНР. -о-
Текст на китайском языке
超四成老人自認(rèn)為是家庭負(fù)擔(dān)

  10月13日是重陽節(jié),也是中國第一個“老人節(jié)”。當(dāng)天,中國人民大學(xué)老年學(xué)研究所發(fā)布了中國老年人狀況。數(shù)據(jù)顯示,老年人口中有30%的人還在勞動,在農(nóng)村這一數(shù)據(jù)達(dá)到40%。從1990年至今的20多年里,城市老年人的在業(yè)率一直下降,現(xiàn)在保持在5%左右,但農(nóng)村的在業(yè)老年人口卻在增長,目前為40%左右。

 24%老人能靠養(yǎng)老金生活

  中國老年學(xué)會副會長杜鵬介紹,在我國已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了養(yǎng)老保障的制度全覆蓋以后,2010年能夠靠離退休金生活的占到24%,靠家庭其他成員供養(yǎng)的仍然占到40.7%。其中,在城市靠離退休金生活的老人達(dá)到三分之二,但農(nóng)村只有4.6%的老人能靠養(yǎng)老金生活,有41.2%的農(nóng)村老人是依靠自己的勞動收入,“農(nóng)村的問題相比城市更嚴(yán)重,很多老人一旦生活不能自理,就沒有收入來源,得依靠子女撫養(yǎng),他們依靠家庭成員供養(yǎng)的比例達(dá)到47.7%。”

數(shù)據(jù)顯示,今年我國老年人口數(shù)量預(yù)計將突破2億,生活在空巢家庭中的老年人口總數(shù)至少有6200萬人,占老年人口總數(shù)的三分之一。
Рейтинг@Mail.ru