男人和女人做爽爽免费视频,一本精品热在线视频,精品丝袜国产自在线拍高清,久久99热只有频精品12

В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
Лента новостей
  Полезная информация
Письма читателей
今日雙語Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА >> Сообщения на двух языках
14:32.12/04/2013
Текст на русском языке
Объем валютных резервов Китая достиг 3 трлн. 440 млрд. долларов

Центральный банк Китая 11 апреля опубликовал "Финансовые статистические данные за первый квартал 2013 года", согласно которым в конце марта остаток валютных резервов КНР составил 3 трлн. 440 млрд. долларов. По сообщению британской газеты The Financial Times в тот же день, в первом квартале наблюдался наибольший квартальный рост в валютных резервах Китая со второй четверти 2011 года. 3 трлн. 440 млрд. долларов приблизительно соответствуют объему экономики Германии. Это означает, что КНР вновь стоит перед большим притоком капитала.

Экономист японской компании Mizuho Securities Шэнь Цзяньгуан отметил, что увеличение резервов в иностранной валюте отчетливо свидетельствует об очередном притоке капитала в Китай. Поскольку США и Япония в больших объемах печатают деньги, в последующие несколько месяцев люди будут еще больше беспокоиться по этому поводу.

По сообщению The Financial Times, Федеральная резервная система США и Центробанк Японии скупают облигации, чтобы значительно увеличить денежную массу в двух странах. Среди появляющихся наличных средств часть капитала в конечном итоге, возможно, попадет на развивающиеся рынки, в том числе и Китай. Стоит также отметить, что за последние два месяца Центробанк КНР предпринимал меры по поглощению ликвидности для смягчения инфляции в результате притока капитала.
Текст на китайском языке
中國外匯儲備達3.44萬億美元

中國央行4月11日發布的《2013年一季度金融統計數據報告》顯示,3月末,中國國家外匯儲備余額為3.44萬億美元。英國《金融時報》當天報道稱,中國一季度外匯儲備出現自2011年第二季度以來的最高季度增幅,3.44萬億美元的規模約等于德國的經濟總量,這也意味著中國再次面臨巨額資本流入。

瑞穗證券(Mizuho Securities)經濟學家沈建光(Shen Jianguang)表示,外匯儲備的增長明確表明,資金正再次流入中國。由于美國和日本都在大量印錢,今后幾個月,人們對此會感到越來越擔心。

《金融時報》稱,美聯儲及日本央行大規模收購債券,令兩國貨幣供應大大增加。產生的現金中,部分資本最終可能流入中國等新興市場。報道還表示,過去兩個月來中國央行加大了回收流動性的力度,以緩和資金流入造成的通脹效應。

Рейтинг@Mail.ru